Когда мне говорят "будь собой", я теряюсь и не знаю, кем из собой мне быть
Н-да.
После безуспешных попыток войти в дневу мне наконец-то это удалось.((
Судя по всему, в ближайший месяц многочасовые попытки попасть на свою страничку отобьют у меня всякую охоту вообще заходить в дневник.
Ник на русском отчего-то глючит.

@темы: мысли в слух

Комментарии
22.02.2008 в 21:27

Эллочка-людоедочка
Как варианты фентези-ника - Финдуилас, Харефь, Эавиль, Фируэ.
Исторический - Ульрика.
Мифологический - Лоухи.
Книжный(так какие-то послы с востока обращались к Анжелике в книге "Анжелика и король") - Фирузэ.
Все свободно.
22.02.2008 в 21:37

Эллочка-людоедочка
Если хочется ник на латинице, то вот: Isilien, Athelas. Навскидку. Еще посмотреть?
22.02.2008 в 21:39

Когда мне говорят "будь собой", я теряюсь и не знаю, кем из собой мне быть
Эльвэ , спасибо
22.02.2008 в 21:41

Когда мне говорят "будь собой", я теряюсь и не знаю, кем из собой мне быть
Эльвэ а что значит Isilien?
22.02.2008 в 21:47

Эллочка-людоедочка
Именно оно ничего. :nope: В Средиземье была такая пограничная территория - Итилия. Или Итилион - в зависимости от перевода. По-английсски - Ithilion. Я заметила сходство и просто поменяла две буквы на одну.
Увы, словаря эльфийских наречий, чтоб что-то составить, у меня нет, это толкинистов теребить надо.
22.02.2008 в 21:54

Когда мне говорят "будь собой", я теряюсь и не знаю, кем из собой мне быть
Эльвэ ясно. я тут нашла страничку с именами.

llyllluhka.sitecity.ru/ltext_2208171626.phtml?p...

отсюда мне и понравилось имя Исилиэль - дочь луны (автор утверждает что оно звучит именно так)

а еще я нашла страничку языка -

www.tolkien.olmer.ru/arhiv/Slovar_pr1.htm

но это же копаться надо. а лень.
22.02.2008 в 22:06

Эллочка-людоедочка
Ну, судя по этим двум ссылкам, Исилиэль - действительно означает "дочь Луны". Правда, точнее было бы - Итилиэль. В большинстве виденных мной переводов Луна - таки Итил или Итиль. Не Исиль.
Но если это не принципиально, то по-синдарски "дочь Луны" - это "Ithiliell" или "Ithilsell". На квенея - "Isilyende".

Большое спасибо за ссылки))) Пороюсь всласть)
22.02.2008 в 22:40

Когда мне говорят "будь собой", я теряюсь и не знаю, кем из собой мне быть
Эльвэ не за что. я тоже там застряла. на второй ссылке.
да. автор судя по всему взяла слово луна из квения. а дочь - синдарского.
22.02.2008 в 22:59

Эллочка-людоедочка
А я вот облизываюсь на ник "Athelas". То ли персонажа в игре какой так обозвать, то ли самой ник сменить... И не знаю даже)
22.02.2008 в 23:08

Когда мне говорят "будь собой", я теряюсь и не знаю, кем из собой мне быть
Эльвэ красиво. там столько всего красивого. даже составлять не надо.
а на каком это наречии?
23.02.2008 в 00:17

Эллочка-людоедочка
Это название целебной травы. На квенья она называется ацеа аранион - королевский что-то, не нашла пока второе слово. В книгах переводили как "княженица", "королевский лист." Ацелас - это либо вышее наречие, что едва ли, либо синдарин, во что я верю больше. Будем искать(с)))

А еще я нашла, что milva на Hen Llinge(не знаю языка, но тоже якобы эльфийский) означает "коршун" )))
23.02.2008 в 00:22

Когда мне говорят "будь собой", я теряюсь и не знаю, кем из собой мне быть
Эльвэ , у тебя хороший вкус.
23.02.2008 в 00:29

Эллочка-людоедочка
Гы-гы) Не, вкус тут не при чем, это у меня бзиков много и все разные) Целитество в компоиграх - один из них. Я не создала еще ни одного персонажа, который не был бы в той или иной форме способен исцелять.
Скорее всего, ник таки уйдет на какую-нибудь барышню в игры. Как-то вроде сел по мне ник Эльвэ... Я подумаю в общем)
23.02.2008 в 00:32

Когда мне говорят "будь собой", я теряюсь и не знаю, кем из собой мне быть
Эльвэ ник для игры - тоже неплохо. просто я не играю.