Когда мне говорят "будь собой", я теряюсь и не знаю, кем из собой мне быть
"Вонявки" в переводе с чешского - духи, "черствые потравины" - свежие продукты, "падло с быдлом на плавидле" - статный парень с веслом на лодке.

Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замерзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: "Доконали тварь!" Икающие от смеха русские не сразу соображали, что в переводе с чешского сия надпись это всего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!".

"Злыдня писькина" - сексуальный маньяк.

@темы: юмор

Комментарии
14.03.2009 в 02:34

точка оптического прицела на вашем лбу, тоже чья-то точка зрения.
:lol::lol::lol::lol::lol:Лютеция
ААААААААААААААААААААААААААААААА!........:lol::lol::lol::vict:
14.03.2009 в 02:47

Когда мне говорят "будь собой", я теряюсь и не знаю, кем из собой мне быть
14.03.2009 в 03:22

Маньяк со стажем
Лютеция К слову о языках и казусах...
на Украине понравились плакаты "Скажи наркотикам HI!" Отчего-то глаз, замыленный на английском языке, упорно читает не украинское отрицание, а банальной приветствие)
14.03.2009 в 03:25

Когда мне говорят "будь собой", я теряюсь и не знаю, кем из собой мне быть
М-р Риддл Отчего-то глаз, замыленный на английском языке, упорно читает не украинское отрицание, а банальной приветствие)
вот и я так прочла.)))
14.03.2009 в 07:28

Don`t push me - I`ll fight it! © Spirit
вот я только что досмеялась до икоты..Х)Х) падло с быдлом - это крутоХ)Х)
14.03.2009 в 19:12

Не побеждай. Не защищайся. Не сдавайся
"Доконали тварь!"
:lol::lol::lol::zhosh:
14.03.2009 в 19:16

Когда мне говорят "будь собой", я теряюсь и не знаю, кем из собой мне быть
16.03.2009 в 14:44

[ A dreamer,who believes in a miracle and a true love and friendship... ]
:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :vict:
16.03.2009 в 15:00

Когда мне говорят "будь собой", я теряюсь и не знаю, кем из собой мне быть